Quisiéramos saber qué pasaría si a los que no somos partidarios de Chávez se nos ocurriera montarle una letra a las canciones e himnos que los chavista tienen como “dogma” para su supuesto “libertador”.
Para realizar el presente artículo hemos buscado diferentes definiciones del significado del Padre Nuestro, decidimos tomar el que escribiremos a continuación del Internet ya que en una forma sencilla, clara y honesta lo describe:
“Es la representación del episodio del Sermón del Monte en el que, según el Evangelio de Mateo, Jesús de Nazaret dio a conocer el texto en el que se basa la oración del padre nuestro. Obra de Carl Heinrich Bloch, conservada en el Nationalhistoriske Museum på Frederiksborg Slot, Castillo de Frederiksborg, Dinamarca. Al igual que el resto del evangelio y de los escritos del Nuevo Testamento, el padre nuestro en su versión original conservada fue escrito en una forma dialectal del griego, la koiné, llamada también griego alejandrino, helenístico, común, o «griego del Nuevo Testamento». La koiné fue la lingua franca o lengua internacional del Mediterráneo oriental desde el período helenístico, y también la lengua de difusión del cristianismo.
El padre nuestro o padrenuestro (en latín, Páter Noster) es el nombre de una oración cristiana elaborada por Jesús de Nazaret según relatan los evangelios de Mateo (Mt 6:9-13) y de Lucas (Lc 11:1-4). De la diferencia en la descripción de las circunstancias y en el estilo del texto de la oración en ambos autores, derivan las diferentes versiones existentes para cada confesión cristiana.
El padre nuestro es considerado la oración cristiana común por excelencia por las confesiones mayoritarias: para la Iglesia católica, las Iglesias protestantes y la Iglesia ortodoxa, es el modelo de oración cristiana.
Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre; venga tu Reino; hágase tu Voluntad así en la tierra como en el cielo.
Nuestro pan cotidiano dánosle hoy; y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores; no nos dejes caer en tentación, más líbranos del mal”. Fin de la cita.
Ahora bien, ¿quién en la tierra puede ser comparado con Nuestro Señor Jesucristo? Y quien trate de compararse con Él o insinuar que persona alguna podría tener esos méritos no puede ser sino un blasfemo y un farsante que mereciera recibir el castigo más justo que aplica la religión, en el caso de la católica sería la excomunión y el desprecio de todos aquellos que profesan la religión cristiana. Esto no quiere decir que desatendamos al prójimo, todo lo contrario debemos perdonarlo, pero tiene que tener su punición terrenal y esperar que sea la Divina Providencia, que castiga sin palo ni látigo, le imponga la pena que se merecen todas aquellas comparsas que han ofendido a nuestra religión.
¿Hasta cuando los cristianos tenemos que permitir que nos ofendan y nos mancillen y más aun tratándose de que los cristianos (evangélicos, ortodoxos y católicos) somos mayoría en Venezuela por tradición con fe?
Quisiéramos saber qué pasaría si a los que no somos partidarios de Chávez se nos ocurriera montarle una letra a las canciones e himnos que los chavista tienen como “dogma” para su supuesto “libertador”.
Finalmente, apoyamos, total y absolutamente a nuestro Cardenal, a nuestros Obispos, a todos los sacerdotes y a toda la comunidad cristiana ante su absoluta rechazo a por las palabras irrespetuosas e irreverentes hechas desde el alto gobierno.
Salomón Benshimol R.
e-mail: sbenshimol@yahoo.com