La red social Sina Weibo, la versión china más popular de Twitter, ha lanzado su servicio en inglés tres años después de salir al mercado y tras el aumento de las medidas del Gobierno para controlar la información que publican sus usuarios.
Con más de 300 millones de internautas, Weibo (“microblog” en mandarín) ha ampliado su proyección y desde esta semana está también disponible en inglés, confirmó el departamento de Marketing de Sina.com, la empresa que creó la famosa red social en agosto de 2009.
“No hay ninguna diferencia entre ambas versiones. El contenido es el mismo”, añadieron las fuentes, si bien confirmaron que los usuarios que abran una cuenta en inglés no tienen que identificarse con su nombre real, tal y como deben hacerlo desde marzo los que quieran registrarse en la web en mandarín.
Esta medida -que impone a los internautas chinos aportar su carné de identidad o número de teléfono- fue vista por muchos como un ataque a la libertad de expresión en uno de los espacios favoritos de la población china, sobre todo la más joven, para discutir sobre temas de actualidad.
“Con los extranjeros es más difícil, ya que habría que pedirles el pasaporte”, agregaron desde Sina, pero recalcaron que los “contenidos serán los mismos”.
No obstante, los mensajes en inglés también estarán sometidos a las autoridades que controlan lo que se vierte en el Twitter chino, mientras la red homóloga occidental está bloqueada en el país asiático y solo se puede acceder allí a través de conexiones virtuales privadas (VPN), que permiten al internauta navegar como si lo hiciera desde fuera.
Agencias